Cultural Translation and East Asia.

This weekend I’m at the Cultural Translation and East Asia conference in Bangor (link here) — a friendly gathering of China, Japan and Korea scholars working in film, literature, language and other areas. I’ll be reading a paper called Telling Tales about the Yijing which is about, amongst other things, three legged crows (三足烏) mythical fish, the art of looking at water (this comes from Mencius, and one of my favourite lines, 觀水有術, “there is an art to looking at water”) and how it is not the same thing for me to fail to understand the Yijing as it is for a Chinese reader to fail to understand the Yijing. The paper may see the light of day in a different form, and if so, I’ll post here when it does.

Leave a comment

name*

email* (not published)

website

Follow

Get every new post delivered to your Inbox

Join other followers: